
93、治国不私故人
濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:秦府左右,中外甚多,恐每人皆恃恩私,是使为善者惧。上欣然纳之,谓相寿曰:我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不能独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!赐帛遣之。相寿流涕而去。
翻译:濮州的刺史庞相寿由于贪污而被解除职任,自己说过去在唐太宗作秦王是在他手下工作。皇上可怜他,想让他重新归来担任。魏徽规劝说:秦王身边宫内宫外的故人不少,恐怕每人都依靠亲情私交,足以使善良的人害怕。皇上快乐的接纳了他,对相寿说:我今天总秦王,是一府的王,目前居于要紧的地位,是整个国家的主人,不可以够一个人偏私故人,魏徽等大臣所坚持的是对的,我怎敢违背!皇上赐他帛之后打发他走,相寿流着眼泪而去。